資料引用:きょうの読み応えPDF
ttps://www.kantei.go.jp/jp/singi/kokusaikinyu/dai1/siryou2.pdf
見出し:翻訳のテクニックで、レジュメにないことをを報道する
これは、選挙にむけた消費税先送りの根拠つくりだから
アベのミークス全否定は、隠す
ウソも方便で約す、これが霞ヶ関文学の実態です。
日刊現代からttp://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/177851
「政府公表資料はウソ」
野田がしゃしゃり出て来たのは、これなのだ。
以下。妄想会話
アベ「約束
保護反故にするよ」
のだ「そーなのだ」
政府「消費税延期などいいません、むしろアベのミークス全否定の経済です」
アベ「それじゃ選挙ができん、野田君にも、いいわけがつかん」
のだ「そーなのだ。おざわが悪い」
アベ「よしよし」
政府「では、霞ヶ関文学翻訳変、ということで」
アベ「マスコミは、すしご馳走してあるからい、いなりずしだ」
のだ「そーなのだ。おざわが悪い、オリーブの木というのも、気がしれない」